【考試科目】
《綜合英語(yǔ)》、《翻譯與寫(xiě)作》
【參考書(shū)目】
陳永捷、梅德明等.英語(yǔ)(第二版)《綜合教程》1.2.3.4(高職高專英語(yǔ)專業(yè)適用).高等教育出版社.2016 年
陳永捷、梅德明等.英語(yǔ)(第二版)《英漢漢英翻譯教程》(高職高專英語(yǔ)專業(yè)適用).高等教育出版社.2016 年
陳永捷、梅德明等.英語(yǔ)(第二版)《寫(xiě)作教程》(高職高專英語(yǔ)專業(yè)適用).高等教育出版社.2017 年
【考試范圍】
綜合英語(yǔ): 考核各項(xiàng)基本技能及詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),既測(cè)試單項(xiàng)技能 , 又 測(cè) 試 英 語(yǔ) 綜 合 運(yùn) 用 能 力 。 從 語(yǔ) 法 及 詞 匯 (Grammar andVocabulary)、完形填空 (Cloze) 、閱讀理解 (Reading Comprehension)、句子翻譯(Sentence Translation)、寫(xiě)作(Writing)等方面,考察英語(yǔ)專業(yè)專科階段的學(xué)生是否達(dá)到了本科學(xué)生基礎(chǔ)階段所規(guī)定的各項(xiàng)英語(yǔ)專業(yè)技能要求。
翻譯與寫(xiě)作:中國(guó)翻譯歷史回顧、翻譯的性質(zhì)及分類、翻譯的基本原則和翻譯教學(xué)的基本要求、翻譯工作者的素質(zhì)、英漢語(yǔ)言文化對(duì)
比研究、語(yǔ)詞的翻譯、語(yǔ)句的翻譯、語(yǔ)篇的優(yōu)化、修辭與邏輯關(guān)系轉(zhuǎn)換、新聞?wù)Z體的翻譯、文學(xué)語(yǔ)體的翻譯、一般公文語(yǔ)體的翻譯、廣告語(yǔ)體的翻譯、導(dǎo)游詞的翻譯、科技語(yǔ)體的翻譯、法律語(yǔ)體的翻譯、記敘文寫(xiě)作、議論文寫(xiě)作、說(shuō)明文寫(xiě)作
以上就是關(guān)于“黃山學(xué)院2020年專升本英語(yǔ)專業(yè)考試科目及參考書(shū)”的全部?jī)?nèi)容,考生如果想獲得更多關(guān)于安徽專升本相關(guān)資訊,如安徽統(tǒng)招專升本動(dòng)態(tài)、招生簡(jiǎn)章、統(tǒng)招專升本報(bào)名、招生院校、歷年真題、考試大綱、專升本常見(jiàn)問(wèn)題等相關(guān)信息,敬請(qǐng)關(guān)注天津?qū)I揪W(wǎng)。

安徽專升本聲明
(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請(qǐng)以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息為準(zhǔn)。
(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容來(lái)源出處標(biāo)注為其他平臺(tái)的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,免費(fèi)轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,版權(quán)歸原作者所有。如您對(duì)內(nèi)容、版權(quán)等問(wèn)題存在異議請(qǐng)于我們聯(lián)系,我們會(huì)及時(shí)處理。
文章來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除